Fwd: 中银长城国际卡 – 登录界面存在收藏夹问题

To: service@boci.com.cn

您好,

中银长城国际卡 – 登录界面存在收藏夹问题

进入的页面是 https://iservice.boccc.com.hk/iserv/index_gw.html
但会跳转到 https://iservice.boccc.com.hk/iserv/changelocale.do
登录长城卡成功,并退出。

可是当我要收藏该网址后,下次直接访问 https://iservice.boccc.com.hk/iserv/changelocale.do
却会被提示:
  Error 500: MainServlet: unknown exception: com.sun.j2ee.blueprints.waf.controller.web.action.HTMLActionException
再次刷新还是如此。

  回到:https://iservice.boccc.com.hk 首页,跳转到:https://iservice.boccc.com.hk/iserv/changelocale.do
但是却仍然无法成功登陆长城国际卡,提示禁止:

  閣下並沒有登記香港區發出的中銀信用卡,如需使用網上服務,請從澳門(www.boci.com.hk/macau)或長城國際卡(www.boc.cn)網頁登入使用網上服務。

再选择简体界面,也是如此:

 区域不符:阁下并没有登记香港区发出的中银信用卡,如需使用网上服务,请从澳门(www.boci.com.hk/macau)或长城国际卡(www.boc.cn)网页登入使用网上服务。

今天仔细检查几次,认为是该程序存在一些问题。请检查。

长城国际卡卡户 : 800 820 5288 或 (8621) 3414 4718 (海外或手机拨打)

Fw: Picasa 更新至 3.1 推出官方中文版

update: 今天推出的是 3.1 版本,发布了包括中文在内的 38 种语言。并且,小众得到了来自 Picasa 开发团队的支持,如果你在使用中有任何问题,可以在这里留言,我们将反馈给 Picasa 团队,

Picasa 3 推出官方中文版 via

关于 Picasa 3,可以见小众之前的文章。

Picasa 3 发布,很喜欢

Picasa 3 更新至 3.0.57.22 修复中文 bug

在发布中文版后,Picasa 3 配合网络相册 Picasaweb,可以解决人们的照片修改,发布,分享的需求。推荐使用

使用默认语言为中文的浏览器浏览 http://picasa.google.com/ 即可下载到中文版 Picasa 3
update:下载后可以更改语言,无需考虑浏览器问题,Picasa3.1 本身就是一个多语言版本

Picasa3 在维基百科中

Picasa 公司是一家位于加利福尼亚州帕萨迪纳(Pasadena),提供数码照片自动化管理服务,并且发布同名软体的公司。2004年7月,Google 从 Idealab 手中收购 Picasa 并开始提供免费软体下载。该公司生产的即时通讯工具 Hello 也一并归 Google 所有。(scavin:Hello 已经被废)

Picasa 的目标是让使用者通过一次点击就可以完成复杂的任务,比如颜色过滤,消除红眼等等。它也提供幻灯片放映,列印以及特别的图像时间线功能。

用户可以把图片组成相册。又可以接着把相册集合成收藏集。通过拖放的操作就可以完成图片的放置。图片可以改变大小再输出,以方便作为电邮附件或者列印之用。Picasa 还提供一些专业的尺寸规格供选择。

相关文章

© scavin for 小众软件,2008 | 原文链接 | 已经有 17 个留言 | 投稿 | 热文榜!
转载请 “署名-链接“,商业网站媒体使用文章请联系我们Site Meter

DTD文档类型的声明对CSS样式的影响

前几天在改版一个站点时,发现里面的CSS样式表(部分原始的样式都是大写的)不生效,折腾了很久都没明白为什么?

后来还是fisher发现,它原始的页面是没有DTD文档类型的声明的,所以对于大写的样式,它是生效的;在我修改后加了DTD的文档声明,对大写的CSS就不认可了。

奇怪的是刚刚我单独的做了两个页面试了下,一个是有DTD声明的,一个是没有的,调用同一个CSS(用大写),结果在Firefoxt和IE下又都是生效的,这到底是怎么回事?有待进一步测试……

在搜索与上面相关的问题时,无意中看到下面这个问题,DTD文档类型(Document Type Definition)影响margin实现居中的分析,也是同一个话题,就贴出来分享下吧……详见(http://www.52css.com/article.asp?id=723

XHTML 1.0 Transitional示例的代码如下:

如果我们去掉DTD声明,发现页面就出问题了。看下面的运行效果:

如何才能让页面居中呢,同样的代码,同样的margin:0 auto;页面容器居左了,解决办法如下:

主要的定义样式:
body {text-align:center; }
#container {margin:0 auto; width:500px; background:#ccc;}
当您定义text-align:center;以后,会发现在IE下页面已经居中了,但是您会发现在mozilla下页面仍然是居左的,解决办法就是在子元素定义时候设定时再加上“margin:0 auto;”这样就可以完成页面容器居中的效果。

Ten – Visit – Marissa Mayer

10年 – kids and children and teen

  1. 一家公司所做的最糟糕的决定之一是,设立研发部门或创新团队。一旦一家公司让某些员工专注于创新,别人就会停止创新的脚步。
  2. 以用户为中心 影响力来源于终端客户以及与他们之间建立的信任
  3. “萧条能够擦亮我们的眼睛” 控制成本

HTML字符实体、编码、特殊字符

诸如”<“之类的符号在HTML中拥有特殊的含义,所以不能被用于文本之中。

为了在HTML中显示小于号(<),我们需要使用字符实体。

字符实体

某些字符在HTML中拥有特殊的含义,比如小于号(<)用来定义一个HTML标签的开始。如果我们希望浏览器正确地显示这些字符,我们必须在HTML源码中插入字符

字符实体有三部分:一个和号(&),一个实体名称,或者#和一个实体编号,以及一个分号(;)。

要在HTML文档中显示小于号,我们需要这样写:&lt;或者&#60;

使用实体名称而不是实体编号的好处在于,名称相对来说更容易记忆。而这么做的坏处是,并不是所有的浏览器都支持最新的实体名称,然而几乎所有的浏览器对实体编号的支持都很好。

注意:实体对大小写敏感。

空格

空格是HTML中最普通的字符实体。

通常情况下,HTML会裁掉文档中的空格。假如你在文档中连续输入10个空格,那么HTML会去掉其中的9个。如果使用 ,就可以在文档中增加空格。

最常用的字符实体

显示结果 描述 实体名 实体号
不可拆分的空格 &nbsp; &#160;
< 小于 &lt; &#60;
> 大于 &gt; &#62;
& and符号 &amp; &#38;
引号 &quot; &#34;
单引号 &#39;

其他一些常用的字符实体

显示结果 描述 实体名 实体号
¢ &cent; &#162;
£ 英镑 &pound; &#163;
¥ 人民币元 &yen; &#165;
§ 章节 &sect; &#167;
© 版权 &copy; &#169;
® 注册 &reg; &#174;
× 乘号 &times; &#215;
÷ 除号 &divide; &#247;

SNS Wealink 若邻的第二蓝图

若邻展开新一轮活跃期(第二蓝图)之时,正当群体娱乐性SNS大火之时。

我在若邻的注册时间不过1年,算上没注册之前的偶尔浏览和外部推荐介绍,了解若邻也就1年半,不到2年。目 前国内商务人脉网站,能如LinkedIn聚拢一般性商务人群的,唯有若邻一家。我的依据是,若邻确实能够在我个人网络活动范围内,对我进行有效辐射。但 这是我的感受,因为我个人是不去娱乐性的SNS,比如开心或者51或者其他大大小小社交网络(亚洲交友之类的网站,也算娱乐网站吧?)。

商务人脉网,对于潜在用户和现有用户的不可替代价值,是哪些?别人的体会,我不知道。

我个人体会:

若邻"我的联系人"应有适当产品特性,针对适当联 系人进行适当激活,同时允许忙碌会员较长时间的休眠周期(社区内自然脉动节律下的波动性事件,选择一个超过平均阈值的通知点,比如:某用户的联系人内的自发性活跃群组、某联系人组内的用户活动通告、长周期的Email汇报)。

同类商务人士的群组互动方面,应该给予更多的权重。

很明显,这两者分别对应:人脉一般广泛度和相关职业领域专业覆盖度这 两方面。后者尤其重要,类似豆瓣小组那样。个人感觉,若邻新版应该在群组特性方面,下点功夫。

软文和刺文

前些天,转某2.0聚合站的一文 垂直网站:访问路径、系统、覆盖第二个”泡泡” (URL)),PCPOP第二泡泡”汽车之家“李想的采访文,他谈到汽车之家是汽车网站中唯一没有使用美女图,汽车之家不需要依赖这个提高客户粘度。诚然,按照李想所说,以用户为中心(UCD)的第二泡泡汽车之家在系统架构、数据结构和仓库、用户体验、本地化覆盖等方面有优势,不需要用美女图粘住访客。我觉得这文章颇有原创精神,忍不住做了回链接诱饵的上钩者,给了个链接

但是很讽刺的是昨天看到另外一篇文章,指出第一泡泡本身站内制作了大量的”专题网页”

顺手就Google了一下这个关键词,搜索结果如下:结果发现排第一的是著名IT门户网站泡泡网,打开网页一看 。这个网页明显对IT用户没啥价值,完全是为了通过搜索引擎搞流量而制作的专题网页。而这个网页左侧还有几十个热门关键词的相关链接。然后顺着链接,你可以看到这个。点开里面的一个华人明星小分类

你再看看其他的分类,吃惊吧?泡泡网的SEO太疯狂了,几乎把互联网上所有的热门关键词都搞了。看了一下这类网页,上面并没有泡泡网各大栏目的链接,那么这些流量几乎无法导入到泡泡网的IT资讯栏目,只能显示在泡泡网的流量统计上,只能算垃圾流量。对于泡泡网而言,意义何在呢?也许是因为推广部门有流量指标压力,不得已而为之。。。

这事情很讽刺。

前几天,新传 总代理的 中华网企业邮箱 出现SMTP发送故障,给挑刺(Coremail核心支持多域,但是如果运维不当会造成用户客户端的SMTP发送故障)。中华网企业E家收缩业务线之后,处处更显捉襟见肘;旧有的企业邮箱服务配套网站之一 mybiz.china.com域名也曾被过期IP解析导引到某位于上海电信IDC的一家非相关小游戏网站;早先的区域分公司陆续撤销,多年的朋友、骨干运维,早已转战他方。相比较而言,同样采用Coremail核心的网易的门户邮箱163.com126.com188.comyeah.net则是笑熬浆糊

不过不怕自卖自夸,中华网邮箱的带宽和服务稳定性还是不错的。如果没有对更多酷功能需求的话,可以试试(免费试用15天),价廉物美。谁有需要,可以联系我们哦。

http://www.pochezu.com/aboutus.html

http://www.pochezu.com/aboutus.html

 
 

破车族汽车服务网(pochezu.com)是立足中国、服务全球华人的真正意义上的汽车后市场门户网站,是集维修保养、美容改装、服务商搜索、用车知识、二手车买卖、拼车搭车、POCAR社区及电子商务为一体的新一代综合性汽车后市场信息及服务平台。

破 车族汽车服务网自2006年10月1日上线至今,信息数据量及影响力一路攀升,先后开通包括上海、北京、杭州、广州、深圳等11个城市的汽车服务商在线搜 索系统,拥有20000余条精准的汽车服务商信息和近万条二手车信息。同时,破车族汽车服务网在上海已有四百余家签约加盟商家为破车族会员提供优惠的优质 服务。破车族汽车服务网拥有丰富的线下资源优势;与国内外众多知名媒体取得合作。

破车族汽车服务网以服务中国地区汽车消费者为己任,通过网站五大板块为主线:即后市场资讯,包含维修保养、改装美容、汽车用品等板块;汽车服务商搜索,包含洗车、维修、轮胎、保险、租赁、便捷酒店等十三个栏目;破车宝典,业内专家在线答疑车友问题、14个板块分类明晰,基本涵盖汽车后市场各个领域;破车交易频道每天有近百条热门的旧车交易置换信息,目前已有60余家上海二手车经纪公司在破车族设立网上展厅;顺风搭车频道已经拥有3千多条车主或者拼车搭车信息,”同路人”功能使得同一区域内的搭车信息查找更便捷。

破车族作为服务型网站,旗下Pocar论坛www.pochezu.com/bbs.html)和车友圈子www.pocarclub.com)两大社区型板块从兴趣爱好和车型品牌来分类,总共近200个板块可以更大限度地让车友找到自己合适的”家”。

在B2B领域,破车族拥有的广大线下合作会员商家网络,将成为汽车零配件/用品厂商与维修/美容/装潢店进行直接交易合作的一个有效渠道,通过代理或直销相关产品,破车族能高效的帮助国内外汽车零配件/用品厂商在中国开展市场和推广产品。

破车族汽车服务网不断锐意进取,同国际组织、兄弟媒体、中国政府、行业机构进行深度合作,在汽车后市场的巨大舞台上崭露头角,我们众志成城、齐心协力,不断增强自身实力,立志成为汽车后市场行业内的权威性网站。

最常用的字符实体(Character Entities)

如何显示空格(URL

通常情况下,HTML会自动截去多余的空格。不管你加多少空格,都被看做一个空格。比如你在两个字之间加了10个空格,HTML会截去9个空格,只保留一个。为了在网页中增加空格,你可以使用&nbsp;表示空格。

最常用的字符实体(Character Entities)

显示结果 说明 Entity Name Entity Number
  显示一个空格 &nbsp; &#160;
< 小于 &lt; &#60;
> 大于 &gt; &#62;
& &符号 &amp; &#38;
" 双引号 &quot; &#34;

其他常用的字符实体(Character Entities)

显示结果 说明 Entity Name Entity Number
? 版权 &copy; &#169;
? 注册商标 &reg; &#174;
× 乘号 &times; &#215;
÷ 除号 &divide; &#247;

 

ISO Latin-1字符集:

字符

十进制字符编号 实体名字 说明
&#00; 未使用Unused
&#01; 未使用Unused
&#02; 未使用Unused
&#03; 未使用Unused
&#04; 未使用Unused
&#05; 未使用Unused
&#06; 未使用Unused
&#07; 未使用Unused
&#08; 未使用Unused
&#09; 制表符Horizontal tab
&#10; 换行Line feed
&#11; 未使用Unused
&#12; 未使用Unused
&#13; 回车Carriage Return
&#14; 未使用Unused
&#15; 未使用Unused
&#16; 未使用Unused
&#17; 未使用Unused
&#18; 未使用Unused
&#19; 未使用Unused
&#20; 未使用Unused
&#21; 未使用Unused
&#22; 未使用Unused
&#23; 未使用Unused
&#24; 未使用Unused
&#25; 未使用Unused
&#26; 未使用Unused
&#27; 未使用Unused
&#28; 未使用Unused
&#29; 未使用Unused
&#30; 未使用Unused
&#31; 未使用Unused
  &#32; Space
! &#33; 惊叹号Exclamation mark
" &#34; &quot; 双引号Quotation mark
# &#35; 数字标志Number sign
$ &#36; 美元标志Dollar sign
% &#37; 百分号Percent sign
& &#38; &amp; Ampersand
" &#39; 单引号Apostrophe
( &#40; 小括号左边部分Left parenthesis
) &#41; 小括号右边部分Right parenthesis
* &#42; 星号Asterisk
+ &#43; 加号Plus sign
, &#44; 逗号Comma
&#45; 连字号Hyphen
. &#46; 句号Period (fullstop)
/ &#47; 斜杠Solidus (slash)
0 &#48; 数字0 Digit 0
1 &#49; 数字1 Digit 1
2 &#50; 数字2 Digit 2
3 &#51; 数字3 Digit 3
4 &#52; 数字4 Digit 4
5 &#53; 数字5 Digit 5
6 &#54; 数字6 Digit 6
7 &#55; 数字7 Digit 7
8 &#56; 数字8 Digit 8
9 &#57; 数字9 Digit 9
: &#58; 冒号Colon
; &#59; 分号Semicolon
< &#60; &lt; 小于号Less than
= &#61; 等于符号Equals sign
> &#62; &gt; 大于号Greater than
? &#63; 问号Question mark
@ &#64; Commercial at
A &#65; 大写A Capital A
B &#66; 大写B Capital B
C &#67; 大写C Capital C
D &#68; 大写D Capital D
E &#69; 大写E Capital E
F &#70; 大写F Capital F
G &#71; 大写G Capital G
H &#72; 大写H Capital H
I &#73; 大写J Capital I
J &#74; 大写K Capital J
K &#75; 大写L Capital K
L &#76; 大写K Capital L
M &#77; 大写M Capital M
N &#78; 大写N Capital N
O &#79; 大写O Capital O
P &#80; 大写P Capital P
Q &#81; 大写Q Capital Q
R &#82; 大写R Capital R
S &#83; 大写S Capital S
T &#84; 大写T Capital T
U &#85; 大写U Capital U
V &#86; 大写V Capital V
W &#87; 大写W Capital W
X &#88; 大写X Capital X
Y &#89; 大写Y Capital Y
Z &#90; 大写Z Capital Z
[ &#91; 中括号左边部分Left square bracket
&#92; 反斜杠Reverse solidus (backslash)
] &#93; 中括号右边部分Right square bracket
^ &#94; Caret
_ &#95; 下划线Horizontal bar (underscore)
` &#96; 尖重音符Acute accent
a &#97; 小写a Small a
b &#98; 小写b Small b
c &#99; 小写c Small c
d &#100; 小写d Small d
e &#101; 小写e Small e
f &#102; 小写f Small f
g &#103; 小写g Small g
h &#104; 小写h Small h
i &#105; 小写i Small i
j &#106; 小写j Small j
k &#107; 小写k Small k
l &#108; 小写l Small l
m &#109; 小写m Small m
n &#110; 小写n Small n
o &#111; 小写o Small o
p &#112; 小写p Small p
q &#113; 小写q Small q
r &#114; 小写r Small r
s &#115; 小写s Small s
t &#116; 小写t Small t
u &#117; 小写u Small u
v &#118; 小写v Small v
w &#119; 小写w Small w
x &#120; 小写x Small x
y &#121; 小写y Small y
z &#122; 小写z Small z
&#123; 大括号左边部分Left curly brace
| &#124; 竖线Vertical bar
&#125; 大括号右边部分Right curly brace
~ &#126; Tilde
&#127; 未使用Unused
  &#160; &nbsp; 空格Nonbreaking space
? &#161; &iexcl; Inverted exclamation
&#162; &cent; 货币分标志Cent sign
&#163; &pound; 英镑标志Pound sterling
¤ &#164; &curren; 通用货币标志General currency sign
&#165; &yen; 日元标志Yen sign
| &#166; &brvbar; or &brkbar; 断竖线Broken vertical bar
§ &#167; &sect; 分节号Section sign
¨ &#168; &uml; or &die; 变音符号Umlaut
? &#169; &copy; 版权标志Copyright
a &#170; &ordf; Feminine ordinal
? &#171; &laquo; Left angle quote, guillemet left
? &#172; &not Not sign
­ &#173; &shy; Soft hyphen
? &#174; &reg; 注册商标标志Registered trademark
ˉ &#175; &macr; or &hibar; 长音符号Macron accent
° &#176; &deg; 度数标志Degree sign
± &#177; &plusmn; 加或减Plus or minus
2 &#178; &sup2; 上标2 Superscript two
3 &#179; &sup3; 上标3 Superscript three
&#180; &acute; 尖重音符Acute accent
μ &#181; &micro; Micro sign
? &#182; &para; Paragraph sign
· &#183; &middot; Middle dot
? &#184; &cedil; Cedilla
1 &#185; &sup1; 上标1 Superscript one
o &#186; &ordm; Masculine ordinal
? &#187; &raquo; Right angle quote, guillemet right
? &#188; &frac14; 四分之一Fraction one-fourth
? &#189; &frac12; 二分之一Fraction one-half
? &#190; &frac34; 四分之三Fraction three-fourths
? &#191; &iquest; Inverted question mark
à &#192; &Agrave; Capital A, grave accent
á &#193; &Aacute; Capital A, acute accent
? &#194; &Acirc; Capital A, circumflex
? &#195; &Atilde; Capital A, tilde
? &#196; &Auml; Capital A, di?esis / umlaut
? &#197; &Aring; Capital A, ring
? &#198; &AElig; Capital AE ligature
? &#199; &Ccedil; Capital C, cedilla
è &#200; &Egrave; Capital E, grave accent
é &#201; &Eacute; Capital E, acute accent
ê &#202; &Ecirc; Capital E, circumflex
? &#203; &Euml; Capital E, di?esis / umlaut
ì &#204; &Igrave; Capital I, grave accent
í &#205; &Iacute; Capital I, acute accent
? &#206; &Icirc; Capital I, circumflex
? &#207; &Iuml; Capital I, di?esis / umlaut
D &#208; &ETH; Capital Eth, Icelandic
? &#209; &Ntilde; Capital N, tilde
ò &#210; &Ograve; Capital O, grave accent
ó &#211; &Oacute; Capital O, acute accent
? &#212; &Ocirc; Capital O, circumflex
? &#213; &Otilde; Capital O, tilde
? &#214; &Ouml; Capital O, di?esis / umlaut
× &#215; &times; 乘号Multiply sign
? &#216; &Oslash; Capital O, slash
ù &#217; &Ugrave; Capital U, grave accent
ú &#218; &Uacute; Capital U, acute accent
? &#219; &Ucirc; Capital U, circumflex
ü &#220; &Uuml; Capital U, di?esis / umlaut
Y &#221; &Yacute; Capital Y, acute accent
T &#222; &THORN; Capital Thorn, Icelandic
? &#223; &szlig; Small sharp s, German sz
à &#224; &agrave; Small a, grave accent
á &#225; &aacute; Small a, acute accent
a &#226; &acirc; Small a, circumflex
? &#227; &atilde; Small a, tilde
? &#228; &auml; Small a, di?esis / umlaut
? &#229; &aring; Small a, ring
? &#230; &aelig; Small ae ligature
? &#231; &ccedil; Small c, cedilla
è &#232; &egrave; Small e, grave accent
é &#233; &eacute; Small e, acute accent
ê &#234; &ecirc; Small e, circumflex
? &#235; &euml; Small e, di?esis / umlaut
ì &#236; &igrave; Small i, grave accent
í &#237; &iacute; Small i, acute accent
? &#238; &icirc; Small i, circumflex
? &#239; &iuml; Small i, di?esis / umlaut
e &#240; &eth; Small eth, Icelandic
? &#241; &ntilde; Small n, tilde
ò &#242; &ograve; Small o, grave accent
ó &#243; &oacute; Small o, acute accent
? &#244; &ocirc; Small o, circumflex
? &#245; &otilde; Small o, tilde
? &#246; &ouml; Small o, di?esis / umlaut
÷ &#247; &divide; 除号Division sign
? &#248; &oslash; Small o, slash
ù &#249; &ugrave; Small u, grave accent
ú &#250; &uacute; Small u, acute accent
? &#251; &ucirc; Small u, circumflex
ü &#252; &uuml; Small u, di?esis / umlaut
y &#253; &yacute; Small y, acute accent
t &#254; &thorn; Small thorn, Icelandic
? &#255; &yuml; Small y, umlaut

 

symbols, mathematical symbols, and Greek letters

? &fnof; Α &Alpha; Β &Beta; Γ &Gamma; Δ &Delta;
Ε &Epsilon; Ζ &Zeta; Η &Eta; Θ &Theta; Ι &Iota;
Κ &Kappa; Λ &Lambda; Μ &Mu; Ν &Nu; Ξ &Xi;
Ο &Omicron; Π &Pi; Ρ &Rho; Σ &Sigma; Τ &Tau;
Υ &Upsilon; Φ &Phi; Χ &Chi; Ψ &Psi; Ω &Omega;
α &alpha; β &beta; γ &gamma; δ &delta; ε &epsilon;
ζ &zeta; η &eta; θ &theta; ι &iota; κ &kappa;
λ &lambda; μ &mu; ν &nu; ξ &xi; ο &omicron;
π &pi; ρ &rho; ? &sigmaf; σ &sigma; τ &tau;
υ &upsilon; φ &phi; χ &chi; ψ &psi; ω &omega;
? &thetasym; ? &upsih; ? &piv; ? &bull; &hellip;
&prime; &Prime; &oline; ? &frasl; ? &weierp;
? &image; ? &real; ? &trade; ? &alefsym; &larr;
&uarr; &rarr; &darr; ? &harr; ? &crarr;
? &lArr; ? &uArr; ? &rArr; ? &dArr; ? &hArr;
? &forall; ? &part; ? &exist; ? &empty; ? &nabla;
&isin; ? &notin; ? &ni; &prod; &sum;
? &minus; ? &lowast; &radic; &prop; &infin;
&ang; &and; &or; &cap; &cup;
&int; &there4; &sim; ? &cong; &asymp;
&ne; &equiv; &le; &ge; ? &sub;
? &sup; ? &nsub; ? &sube; ? &supe; &oplus;
? &otimes; &perp; ? &sdot; ? &lceil; ? &rceil;
? &lfloor; ? &rfloor; ? &lang; ? &rang; ? &loz;
? &spades; ? &clubs; ? &hearts; ? &diams;
markup-significant and internationalization characters

" &quot; & &amp; < &lt; > &gt; ? &OElig;
? &oelig; ? &Scaron; ? &scaron; ? &Yuml; ? &circ;
? &tilde; ? &ensp; ? &emsp; ? &thinsp; ? &zwnj;
? &zwj; ? &lrm; ? &rlm; &ndash; &mdash;
' &lsquo; ' &rsquo; ? &sbquo; " &ldquo; " &rdquo;
? &bdquo; ? &dagger; ? &Dagger; &permil; ? &lsaquo;
? &rsaquo; ?/STRONG> &euro;

 

发表于 @ 2007年10月29日 16:24:00|