所有由kylin发布的文章
来自M$的阴谋部门
Beta 2内存占用超过XP
英文串烧:Out of Pocket expenses ($**)
7月4日,正好两个月前,一封来往的英文电子邮件这么说:“I’ll sell you the *** If you agre to pay for my out of pocket expenses …”。
这个”my out of pocket expenses”什么意思呢?
Google了一下。
猜,应该是“现金预付价”或者“保本价”的意思吧。
Out of Pocket
谈到out of pocket,大家可能都知道它有”赔钱、白白损失”(having suffered a financial loss)的意思。如果用连字符将out of pocket这三个单词连起来,它就变成了一个形容词out-of-pocket,这个单词最基本的意思就是”没钱了”(having no money)。Out-of-pocket expenses 则是指一些需要事先用现金支付的,事后可能可以报销的开销,比如出差时的饭钱、交通费等等。但近来out of pocket成了网上一通俗用语,越来越多的网民用是somebody is out of pocket来表达”某人现在不在这儿”(somebody is not here)的意思。
据考证,out of pocket作为”够不着、缺席、得不到”(unreachable, absent, unavailable)的意思至少也有25年了,不过最近在网上还有其它很多领域又热了起来。
那么”赔钱”和”缺席”有什么关系呢?如果你不在办公室(out of office),那你往往就失去了赚钱的机会(out of pocket)。”不在办公室”也就渐渐引申为”某人不在这儿”的意思。如果你不在办公室而在外出差,那么你就经常会有一些out-of-pocket expense.
Out of pocket还有一个不经常被使用的意思”不合时宜,不在状态”(out of place; out of order)。这层意思源自于四十年代的黑人英语,这里的pocket最早是指有六个落袋的撞球台上的落袋。The Los Angeles Times对这个意思上有这样的解释 “Any outsider who would attempt to engage in that conversation would be out of pocket.”
Simplified Technical English – 全球化呼唤“简化英语”
简化英语、简体英语,颇为赞同。哈哈
最近,当我在布鲁塞尔的一次商务翻译研讨会上发言时,其中一位翻译工作者问我,英国《金融时报》是否有计划再单独发行一份简化英语版。虽然我没有听说过此事,但我还是告诉他,这是一个有趣的想法。
我们有成千上万母语非英语的读者,不过他们的英语知识足以让他们理解每天报纸上的内容。然而,肯定还有许多人尽管掌握财经概念,却发现英语过于复杂。
坐在返回伦敦的欧洲之星(Eurostar)列车上,我思索着简化版的英国《金融时报》看起来会是怎样。我认为,首先需要解决的问题应该是词汇表。戴维•克里斯特尔(David Crystal)在他的《The English Language》一书中表示,一部中型英语词典包含约10万个词条。即便是母语为英语的人也只认识其中一小部分。
“你认识多少个词?”萨莎•拜伦•科恩(Sacha Baron Cohen)所创作的故作天真的电视角色Ali G曾向语言学大师诺姆•乔姆斯基(Noam Chomsky)提出这个问题。乔姆斯基教授表示,成年人通常认识数万单词。“其中有哪些?”Ali G问道。当不知如何回答的乔姆斯基惊讶得语无伦次时,Ali G告诉他:“我认识好多单词:parachute(降落伞)、photograph(照片)、spaghetti(意大利面条)、camera(照相机)。”
在他的书中,克里斯特尔重新尝试确定一个以英语为母语的普通人认识多少个单词。该项工作包括,从一部词典不同位置采取词条样本并询问接受测试者,然后记下她认识的单词数。将这一数字外推至整部词典后显示,她能看懂的单词有3.83万个,而经常使用的有3.15万个。
母语非英语的人若要理解简化形式的英语,需要掌握多少个单词?在过去几年里,有几个人对此进行了调查,并得到相似的答案:不到1000个。简化语言的先驱之一查尔斯•凯•奥格登(Charles Kay Ogden)于上世纪20年代设计出了他所谓的“基础英语”(Basic English)。它只用了850个单词——奥格登表示,对于交流来说,这已经足够了。
欧洲航空航天和国防工业协会(Aerospace and Defence Industries Association of Europe)是简化英语的拥护者之一。它已设计出一套制度,所用单词不超过900个。该协会的参与说明,推动简化英语的因素往往是安全需要。
当来自不同国家的飞行员或海员相互交谈时,通常使用的是英语。英语作为一种国际语言,尽管面临着来自西班牙语或汉语普通话的挑战,但它仍有可能在我们的有生之年保持这一地位。
空中交通管理员、飞行员和海员起初用英语对话,并很快发展出一种他们都可以理解的语言。有限但是有效的词汇表只是这种语言的一部分,他们还需要他们都能领会的讲话方式。误解意味着可能有人会因此丧命。
克里斯特尔写道,于是在1980年发起了一个被称为国际海事基本英语(Essential English for International Maritime Use)的项目。这个也被称为“水手话”(Seaspeak)的项目基于标准的、容易理解的短语。所以,海员和海岸警卫队官员们被告知,应讲“再说一遍(Say again)”,而不要讲“你说什么?(What did you say?)”、“我没听到你说什么(I can’t hear you)”或者“请重复一遍(Please repeat that)”。
当欧洲航空公司协会(Association of European Airlines)要求飞机制造商们提高维修手册的可理解性后,欧洲航空航天和国防工业协会在一年后启动了上述工作。许多航空公司的技师并非以英语为母语,他们发现文档难于理解。
1986年,飞机制造商们发布了它们第一部简化技术英语(Simplified Technical English)指南,随后被美国航空运输协会(Air Transport Association of America)采用,并自那时起成为一个国际标准。
此项标准具体体现在其各项指令当中,这些指令旨在确保一旦人们掌握某个词所表示的意思,他们就不会遇到该词还表示其它意思的情况。例如,飞机制造商们被告知,单词“Follow”始终应表示“跟随”而不是“遵守”之意。因此,你能够说“Obey(遵守)安全指令”,而不能再说“Follow(遵守)安全指令”。
你可以意识到,为什么此项标准在飞机维修书中或许是有价值的,但在报道信贷危机时却会带来不必要的限制。
然而,至少有一个新闻机构已开发出简化英语服务,并且距今已有相当一段时间。美国之音(Voice of America)于1959年播出了第一期所谓的“特别英语”(Special English)的节目。
该节目的词汇表稍大一些——1500个单词。它还拥有文法规则:使用短句,每句只包含一个意思;使用主动语态;不使用成语;而最为重要的是,语速要慢。“特别英语”节目广播员的语速是正常语速的三分之二。
对于一个母语为英语的人来说,这种效果会令人昏昏欲睡。不过对于一个母语非英语的人来说,能增进理解必定是令人兴奋的。简化英语可能不适用于每个人,但是随着全世界工作环境为英语的人数增加,我想我们将看到它的更多应用。
译者/汪洋
神奇的图
haokanbu-dudu 这位小朋友的博客很不错哦
加菲猫 经典语录
加菲猫,这是去年回农场时你和猪的合影……有条纹的那一只是你。—— 乔恩
我不是真的要吃,而是我的嘴巴想运动了。 —— 加菲猫
真不愿意起来,尤其我还病了,可我还得带病坚持吃饭。 —— 加菲猫
肚子大不可怕,可怕的是肚子里没有好东西。或者说,没有好吃的东西很可怕。 —— 加菲猫
今天是元旦,我决定在新的一年里每天睡眠时间不超过8小时,这样的话,8乘以365除以24……121.6天……5月3日叫我起床!
我向星星许了个愿。我并不是真的相信它,但是反正也是免费的,而且也没有证据证明它不灵。
—— 加菲猫
狗的问题就在于,它们身上没有装一个ON/OFF开关。 —— 加菲猫
今后我永远不做对不起欧迪的事,……也许,也许不是永远。 —— 加菲猫
失败的人特点是会不断地失败。如果你想看看他的失败的话,他是不会让你失望的。 —— 加菲猫
“欧迪在窗外冻得瑟瑟发抖,真可怜。我真有点不忍心看他这样。不,难道我能坐视不管吗?我必须做点什么。”加菲拉上了窗帘。
—— 加菲猫
除了吃和睡,生命也许还有别的意义,不过我觉得没有就挺好。 —— 加菲猫
今天我要做俯卧撑!……今天先俯卧,明天再撑。 —— 加菲猫
我每天只吃四类食物:早饭、午饭、晚饭和零食。 —— 加菲猫
学的越多,知道的越多;知道的越多,忘记的越多;忘记的越多,知道的越少;为什么学来着。
工作好有意思耶!尤其是看着别人工作。 —— 加菲猫
努力工作不会导致死亡!不过我不会用自己去证明。 —— 加菲猫
后排座位上的小孩会生出意外,后排座位上的意外会生出小孩。 加菲猫谈电影院包厢。
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来。 —— 加菲猫
要节约用水,尽量和女友一起洗澡。 —— 加菲猫
钞票不是万能的,有时还需要信用卡。 —— 加菲猫
更好的命名CSS样式
现总结命名规则如下,毕竟是外国人发明的啊 希望能大家有帮助!
页头:header
登录条:loginBar
标志:logo
侧栏:sideBar
广告:banner
导航:nav
子导航:subNav
菜单:menu
子菜单:subMenu
搜索:search
滚动:scroll
页面主体:main
内容:content
标签页:tab
文章列表:list
提示信息:msg
小技巧:tips
栏目标题:title
加入:joinus
指南:guild
服务:service
热点:hot
新闻:news
下载:download
注册:register
状态:status
按钮:btn
投票:vote
合作伙伴:partner
友情链接:friendLink
页脚:footer
版权:copyRight
1.css ID 的命名外 套: wrap
主导航: mainNav
子导航: subnav
页 脚: footer
整个页面: content
页 眉: header
页 脚: footer
商 标: label
标 题: title
主导航: mainNav(globalNav)
顶导航: topnav
边导航: sidebar
左导航: leftsideBar
右导航: rightsideBar
旗 志: logo
标 语: banner
菜单内容1: menu1Content
菜单容量: menuContainer
子菜单: submenu
边导航图标:sidebarIcon
注释: note
面包屑: breadCrumb(即页面所处位置导航提示)
容器: container
内容: content
搜索: search
登陆: login
功能区: shop(如购物车,收银台)
当前的 current
2.另外在编辑样式表时可用的注释可这样写:
/* Footer */
内容区
/* End Footer */
3.样式文件命名主要的 master.css
布局,版面 layout.css
专栏 columns.css
文字 font.css
打印样式 print.css
主题 themes.css
柏拉图
有一天,柏拉图问苏格拉底:什麽是爱情? 苏格拉底说:我请你穿越这片稻田,去摘一株最大最金黄的麦穗回来,但是有个规则:你不能走回头路,而且你只能摘一次。 於是柏拉图去做了。许久之后,他却空著双手回来了。 苏格拉底问他怎麽空手回来了? 柏拉图说道:当我走在田间的时候,曾看到过几株特别大特别灿烂的麦穗,可是,我总想著前面也许会有更大更好的,於是就没有摘;但是,我继续走的时候,看到的麦穗,总觉得还不如先前看到的好,所以我最后什麽都没有摘到。。。 苏格拉底意味深长地说:这,就是爱情。
又一天,柏拉图问苏格拉底:什麽是婚姻? 苏格拉底说:我请你穿越这片树林,去砍一棵最粗最结实的树回来好放在屋子裏做圣诞树,但是有个规则:你不能走回头路,而且你只能砍一次。 於是柏拉图去做了。许久之后,他带了一棵并不算最高大粗壮却也不算赖的树回来了。 苏格拉底问他怎麽只砍了这样一棵树回来? 柏拉图说道:当我穿越树林的时候,看到过几棵非常好的树,这次,我吸取了上次摘麦穗的教训,看到这棵树还不错,就选它了,我怕我不选它,就又会错过了砍树的机会而空手而归,尽管它并不是我碰见的最棒的一棵。 这时,苏格拉底意味深长地说:这,就是婚姻。
还有一次,柏拉图问苏格拉底:什麽是幸福? 苏格拉底说:我请你穿越这片田野,去摘一朵最美丽的花,但是有个规则:你不能走回头路,而且你只能摘一次。 於是柏拉图去做了。许久之后,他捧著一朵比较美丽的花回来了。 苏格拉底问他:这就是最美丽的花了? 柏拉图说道:当我穿越田野的时候,我看到了这朵美丽的花,我就摘下了它,并认定了它是最美丽的,而且,当我后来又看见很多很美丽的花的时候,我依然坚持著我这朵最美的信念而不再动摇。所以我把最美丽的花摘来了。 这时,苏格拉底意味深长地说:这,就是幸福。
柏拉图又有一天又问老师苏格拉底什么是外遇 苏格拉底还是叫他到树林走一次 可以来回走 在途中要取一支最好看的花 柏拉图又充满信心地出去 两个小时之后,他精神抖擞地带回了一支颜色艳丽但稍稍焉掉的花, 苏格拉底问他:”这就是最好的花吗?” 柏拉图回答老师: “我找了两小时,发觉这是最盛开最美丽的花,但我采下带回来的路上,它就逐渐枯萎下来” 这时,苏格拉底告诉他: “那就是外遇” .
又有一天又问老师苏格拉底什么是生活 苏格拉底还是叫他到树林走一次 可以来回走 在途中要取一支最好看的花 柏拉图有了以前的教训 又充满信心地出去 过了三天三夜,他也没有回来。 苏格拉底只好走进树林里去找他,最后发现柏拉图已在树林里安营扎寨。 苏格拉底问他:”你找着最好看的花么?” 柏拉图指着边上的一朵花说:”这就是最好看的花吗。” 苏格拉底问:”为什么不把它带出去呢?” 柏拉图回答老师: “我如果把它摘下来,它马上就枯萎。即使我不摘它,它也迟早会枯。所以我就在它还盛开的时候,住在它边上。等它凋谢的时候,再找下一朵。这已经是我找着的第二朵最好看的花。” 这时,苏格拉底告诉他: “你已经懂得生活的真谛了”
css2.0手册及缩写语法
常用CSS缩写语法总结
使用缩写可以帮助减少你CSS文件的大小,更加容易阅读。
CSS2.0手册
本手册针对的是已有一定网页设计制作经验的读者。目的是提供完整清晰的样式表内容的快速索引及进阶帮助。




